Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "registered share" in English

English translation for "registered share"

记名股票

Related Translations:
registered player:  已登记注册的牌手
registered tonnage:  登记吨位登记顿位注册吨位
registered certificate:  登记证明书登记证实书记名证书
file register:  寄存器档案文件寄存器
shiftless register:  无移位寄存器
permanent register:  永久寄存器
quantizer register:  量化器寄存器
births register:  出生册
registered elector:  登记选民
register guide:  定位指示器
Example Sentences:
1.Share certificates issued to the public may be in the form of either registered share certificates or bearer share certificates
对社会公众发行的股票,可以为记名股票,也可以为无记名股票。
2.In the case of assignment of registered share certificates , the company shall record the assignee ' s name and domicile on the record of shareholders
记名股票的转让,由公司将受让人的姓名或者名称及住所记载于股东名册。
3.Article 145 assignment of registered share certificates is effected by the shareholder ' s endorsement thereof or by other methods prescribed by the relevant national statutes or administrative regulations
第一百四十五条:记名股票,由股东以背书方式或者法律、行政法规规定的其他方式转让。
4.The amount of balance of the market value in excess of the par value of newly issued registered share certificates acquired by employees under the provision of article 19 - 1 of the statute for upgrading industries on the date next following the date of acquisition
五、公司员工依促进产业升级条例第十九条之一规定取得之新发行记名股票,可处分日次日之时价超过股票面额之差额部分。
5.146 the directors may retain the dividends payable upon registered shares in respect of which any person is , under the transmission article , entitled to become a member , or which any person under that article is entitled to transfer until such person shall become a member in respect of such shares or shall duly transfer the same
董事会可扣留任何想要成为股东的人的记名股票的股息,根据转让条款,他有权成为股东,想要转让此类股票或适当地转让一些股票。
6.Article 133 share certificates issued by the company to its sponsors , state authorized investment institutions , or legal persons shall be registered share certificates bearing the names of such sponsors , institutions , or legal persons , and may not be registered under any other names or in the names of their legal representatives
第一百三十三条:公司向发起人、国家授权投资的机构、法人发行的股票,应当为记名股票,并应当记载该发起人、机构或者法人的名称,不得另立户名或者以代表人姓名记名。
7.Any notice or document delivered or sent by post or left at the registered address of any member in pursuance of these presents , shall notwithstanding such member he then deceased and whether or not the company have notice of his decease be deemed to has been duly served in respect of any registered shares whether held solely or jointly with other persons by such member until some other person be registered in his stead as the holder or joint holder thereof and such service shall for all purposes of these presents he deemed a sufficient service of such notice or document on his or her executors or administrators and all persons ( if any ) jointly interested with him in any such share
通过邮寄至股东登记地址的通知或文件,尽管股东死亡,且无论公司是否接到其死亡的通知,公司均应向其发出关于其记名股票的通知,无论是个人持有的股票还是同其它人共同持有的股票,通知或文件均应及时地递送至其所登记的地址,由其指定的执行者或管理者或其它与之共同持有股票的人(若有的话)对其股份进行处理。
Similar Words:
"registered seafarer" English translation, "registered securities" English translation, "registered seed" English translation, "registered seed farm" English translation, "registered service provider" English translation, "registered shareholder" English translation, "registered ship" English translation, "registered social worker" English translation, "registered social worker (category 1)" English translation, "registered social worker (category 2)" English translation